泰晤士河畔:女高音林慈音獨唱會

出自表演藝術百年史
跳轉到: 導覽, 搜尋


目錄

節目名稱

泰晤士河畔:女高音林慈音獨唱會

(藝術時尚.青年音樂家系列)

英文名稱

Grace Lin Vocal Recital

演出日期

2004/01/05

首演日期

2004/01/05

主辦/協辦單位

財團法人台北愛樂文教基金會

語言

中文 英文

演出地點

演奏廳

演出者

林慈音 女高音 / 徐嘉琪 鋼琴

演出曲目

M. Head:你為何竊走了我的喜悅 / M. Head:青翠的玉米田 / M. Head:歌手 / R. Quilter:愛之哲 / R. Quilter:輕柔的聲音寂滅後 / 布瑞基:快樂時光別走 / 布瑞基:入我夢裡 / 布瑞基:美麗的水仙 / 布瑞基:愛在奔馳 / P. Warlock:甜美的仙女 / P. Warlock:喔!將這唇帶走 / P. Warlock:知足常樂 / P. Warlock:美好與真實 / 華爾頓:聯篇歌曲《市長晚晏》/ 華爾頓:Glide Gently / 華爾頓:Wapping Old Stairs / 華爾頓:Holy Thursday / 華爾頓:The Contrast / 華爾頓:Rhyme

國內/國外節目

國內

節目介紹

“Music, where soft voices die
Vibrates in the melody.. “
這是英國詩人雪萊的詩。
我們都知道在英國,好詩人很多,好詩很多,除了雪萊,還有羅賽蒂、泰尼森、歐登等人,當然不能忘記莎士比亞。詩與歌的結合,就是藝術歌曲。在文學作品如此豐富的國家,藝術歌曲也應是極為豐富,但我們卻鮮少有機會聆賞英國作曲家的藝術歌曲。不只是在台灣,在國外也是如此,除了英國本地,英國藝術歌曲在其他地方都很少被演唱,一直被視為是“另類”,很少被當作主流〈布瑞頓除外〉。
也許這跟英國人的民族性有很大的關你。英國雖屬歐洲的一部分,卻是孤立於一個島嶼,它的人民在如此特殊的文化之下,捨棄不掉舊的傳統,卻又急於突破現狀,也因此它的文化總是由兩種矛盾的元素組成一“保守” VS ""前衛""。因此二十世紀初英國作曲家的作品總是有一種「要新不斬,要舊不舊」的感覺。
但正因為如此,這些”被埋沒""的作曲家的作品,總是會帶給我們一種懷舊的感受,彷彿自牛津街鬧區走入攝政公園,外頭車水馬龍,裡頭卻是一片寧靜,兩種體驗,缺一不可。
希望您喜歡。

個人工具
導覽
分類
工具箱