1992新人系列:春季篇:聲樂世界II

出自表演藝術百年史
跳轉到: 導覽, 搜尋


目錄

節目名稱

1992新人系列:春季篇:聲樂世界II

英文名稱

表演時間

  • 1992/4/28


首演時間

1992/04/28

主辦/協辦單位

台北愛樂文教基金會

語言

中文


演出地點

演奏廳

國內/國外節目

國內

節目介紹

Caro mio ben 我摯愛的人
親愛的情人, 請相信我,失去了你,我的生命將枯萎凋零,我對你的愛真誠無瑕,我的心也常為你低迴嘆息,請你, 不要對我如此冷酷無情,如此冷酷無情。
o del mio dolce ardor
我魂牽夢縈的愛人啊, 我魂牽夢縈的愛人,我無時無刻不熱情地思念著妳,我是如此幸運能與妳共享這場生命的盛宴。
無論何時何地,我心中常浮現妳那美麗的身影。
一般歡愉自我心中昇起;在我心中滿懷希華在找尋妳。
我呼喚妳──我期盼著, 嘆息著。
Oichterliebe 詩人之憨
Im Wunderschonen Monet Mai
絢麗的五月
在絢麗的五月, 當所有的花蕊舒放,在我心深處,愛情的幼苗初長。在絢麗的五月, 當所有的鳥兒歌唱。我站在她身旁。敲著愛慕與渴望。
Aus meinen Tränen spnessen
自淚水萌芽
自淚水萌芽, 許多盛開的花朵。自嘆息語成, 夜鶯的歌。而如果你真愛我, 乖乖, 我就送你所有的花。而在你的窗前,將有夜鶯齊唱。
Die Rose, die Lilie, die Taube
玫瑰、百合、鴿子
玫瑰啊百合啊鴿子啊太陽,你們曾叫我那麼喜歡,如今我誰也不愛, 只愛那小小的, 細細的、純純的一個,她一個就是全部的快樂, 就是那玫瑰那百合那鴿子那太陽, 如今我只愛那小小的細細的純純的那一個
Wenn ich in deine Augen seh'
當我望見你的眼
當我望見你約眼中, 便消失了我的悲傷和苦痛。當我印在你的唇上,便讓我完整而健壯。當我靠在你的懷禮,便給天堂的歡喜, 當你說:「我愛你」,定叫我辛酸的哭泣。
Ich will meine Seele tauchen
願我的靈魂沉沒
願我的靈魂沈沒, 進入百合的花托。百合該飄散出, 我最愛的人兒的歌。那歌該戰慄顫抖,如她吻我的嘴唇。伽那一次她給我, 在那美妙甜蜜的時光。
Im Rhein, im heiligen Strome
萊茵,神聖的河流
萊茵,神聖的河流。波面上映照著,巍峨的殿堂, 偉大神聖的科隆。殿堂裡豎立著肖像, 畫在金色的皮上, 在我神聖的荒蕪裡, 射進慈愛的光輝。花躲和天使, 圍繞著親愛的聖母。那眼眸, 那嘴唇, 那面頰, 正就是我最愛的人。
Ich grolle nicht 我不起嘆
我不怨嘆,即使我心已破碎, 愛情永不再回, 愛情永不再回! 我不怨嘆。我不怨嘆,即使你散發著績石的光芒, 在你心裡的黑夜裡卻沒有光, 我知那夜有多長。
我不怨嘆,即使我的心已破碎。我在夢中見你如此真切, 也見到你心中的黑夜, 也見到咬著你心的毒蛇, 我看到, 我的愛, 你是何其不幸。我不怨嘆, 我不怨嘆!
Und Wussten'sdie Blumen
小小花兒知道
小小花兒知道,我心的創口有多深。他們要與我同哭, 治癒我的痛苦。而夜鶯知道, 我如何的傷心與病弱。她們要為我歌唱, 輕快的曲子。她們知道我的悲哀, 那金色的小星星。
她們自高高的天上下來,悄悄的給我安慰。但他們卻不知道, 只有一個人知道我的痛苦。而正是她自己撕碎,撕碎了我的心。
Oas ist ein Floten und Geigen
笛子與小提琴
那是笛子與小提琴, 還有喇叭響亮的在裡面吹奏, 我最心愛的, 在她的婚禮上愉快的跳著輪舞。一面鼓, 一隻簫,轟然響著,一面鼓一隻簫轟然響著, 在其中嘆息著吸泣著可愛的天使。
Hör' ich das Liedchen Klingen
我聽見那首小歌
我聽見那首小歌,那我最愛的人兒唱過。我的胸膛因而炸裂, 被狂暴的痛苦擠壓。一般黑暗的渴盼,騙使我上了山頂的樹林。那裡發洩成眼淚, 我超載的悲哀。
Ein Jüngling liebt ein Mädchen
青年愛姑娘
一個男孩愛上一個女孩, 她卻還上另一個, 那另一個又土上另一個, 而且就給了婚。憤怒的女孩, 要了第一個在路上遇見的男人, 為此病倒了那男孩。這是一個古老的故事, 卻總是新鮮。正落在誰身上, 誰的心就碎成瓣瓣。
Am leuchteúden Sommer morgen
在明媚的夏天早晨
在明媚的夏天早晨, 我在花園裡散步。花兒們竊竊私語, 且帶著憐憫的報光:[請別對我們的姊姊生氣, 你這傷心蒼白的人。」
Ich hab' im Traum geweinet
我在夢中哭了
我在夢中哭了,我夢見你躺在墳中。我醒來, 而淚水仍流下面頰。我在夢中哭了,我夢見你離開了我。我醒來,而仍久久深深的哭泣。我在夢中哭了。
Allnächtlich im Traume
每夜在夢中
每夜在夢中我看見你,友善的,友善的向我問候。我樸伏在你的甜蜜的腳前, 大聲哭泣。你凝視著我,悲哀的搖著搖著金黃的頭髮,自你的眼中滑出珍珠般的淚滴。你秘密的輕聲告訴我一個字,給我一束,一束柏枝。我醒來, 消失了那東柏枝, 也忘了那個字。
Aus altem Märchen
自古老的童話
自古老的童話中搖著白色的手掌, 那歌唱的那奏鳴的魔幻之邦, 那裡多彩的花朵在金色的夕陽中盛放, 且灼燒著那新娘香香的臉龐。而綠樹歌唱著原始的旋律, 微風低吟,小島輕啼, 而圖畫和著雲霧自大地昇起, 跳著輕煙般的輪舞,在奇妙的合唱聲中, 藍色的火花燃燒著每一枝葉,紅色的光芒在錯綜雜亂的環中跳躍。響亮的泉水自蠻荒的大理石流出,自溪流中反射出罕異的光輝。啊!顧我能來到那裡,啊!那裡給我寬慰的心靈, 將我的煩惱消除,使我自由而快樂, 啊!那快樂的國, 我常在夢中相唔,但早晨的太陽來到,就熔去如空虛的泡沫, 就熔去如空虛的泡沫。
Die alten, bösen Lieder
古老邪惡的歌曲
那古老邪惡的歌, 那討厭醜惡的夢,讓我們現在把他們埋了吧。用一個大棺材,裡面放進我尚未說出的話。這棺材要比海德堡的木桶還大, 棺架的木板是又厚又硬, 比到麥茲的橋更長。替我抬的是十二個巨人, 比科隆寺中的克利斯朵夫更強壯。他們要把這棺材抬去,沈入海度, 因為那麼大的棺材該有個大墓。你們知道, 為什麼這棺材要這麼大而重嗎?那裡面放著我的「愛」與「痛苦」。
Songs and Dances of Death
死之歌與舞
Trepak 俄羅斯之舞
狂風暴雨在這一片被荒廢的森林和原野中悲泣著, 似乎在全然的黑睹中邪惡的撒旦正悄悄為一個無知的人舉行葬禮,礁啊!
隱藏在黑睹中的死亡正伺機窺探一個步履蹣跚而可憐的老醉漢,死亡之神在他耳邊輕聲嘲笑:「可憐的老人啊, 你已經喝了太多的酒,暴風雨將你引進森林的最深處, 你是如此的疲倦而虛弱, 就在這兒躺下並睡一個覺吧,我將用白雪覆蓋著你使你溫暖, 並帶著你遨遊天堂, 暴風雪為你鋪好一床柔軟的被褥,狂風為你唱一首動人的歌, 這一切將持續一整個晚上, 只為了讓你沈沈入睡,而森林、天堂、雲朵、黑暗和落下的雪花共同為你緬織一條毛毯,使我可以如同一個嬰兒般的把你包裹起來,睡吧,我的朋友, 好好享受這一切吧!
」溫暖的夏天再度來臨,萬物復酥,陽光的笑臉俯視著一塊豐收的大地, 夏之歌在清麗的空氣中被傳頌著,鳥兒快樂的飛舞著......
The Field -Marsha 戰場
戰爭爆發了, 軍隊的鋼盔閃閃發光,而加農炮也怒吼著。士兵勇往直前, 戰馬昂首是急馳, 而河水已被血染紅。他們從日正當中時就開始打鬥,夕陽的餘暉慢慢消失了,而戰士們仍激戰不休。只有當夜幕低垂,雙方軍隊才分闕, 各自撤退。
一切都沈靜下來,在夜霧籠罩下, 垂死者的呻吟清晰可聞。
在此時,死神騎馬向前,白骨在月光下閃著細碎光芒。他傾訴著呻吟與祈禱聲, 如同一位威風的指揮官,他騎上山丘頂端, 俯瞰整個戰場。帶著一抹輕蔑微笑, 他大聲的宣稱:「戰爭結束了, 我已擊敗你們所有的人, 你們全被降服了。
在世時, 你們彼此是敵人, 而我已將你們的結合起來。起來吧! 在勝利的閱兵儀式中從我身旁大步踏過, 我想清點我的部隊。然後躺下來:把你們的骨骸埋在地下,如果你們能永遠的休息那會是件好事。當歲月流逝, 人們會忘記你們, 我會記得, 並在午夜時分為你們慶祝。
當歲月流逝, 人們會忘記你們, 但我會記得, 並在午夜時分為你們慶祝。我將踏在你們墳上潮溼的地面, 沈重地跳著舞, 所以, 你們不會再起來。
Vecchia zimarra From “La Bohéme""
再見吧!舊外套 選自歌劇「波希米亞人」
聽著, 忠實的伙伴,我將留在這兒,而你必須起程至更遙遠更美好的地方旅行, 帶著我的忠誠同行吧!
而不是帶著你所鄙視的財富與世俗的權力, 並諸將詩人與哲人的心情深藏在你的包袱裡,雖然我們過往的快樂日子已消消逝不復返, 我仍衷心祝福你平安, 我真誠的老伙伴, 告別了, 再會!
Infelice!...e tuo credevi
From“Ernani”不幸的男人選自歌劇
「艾納尼」
我看到了什麼?在我屋內的一角, 有兩個男人侵入, 而在旁邊站著我的未婚妻。
進來吧, 我忠實的騎士, 讓所有的證人目睹這無恥的事, 羞辱已降臨於我!
我這個可憐的老人啊, 一直深信這個美麗無邪的女人, 而現在高貴的灰髮已被羞辱所蓋。啊, 為何我銀髮蒼蒼卻仍擁有一顆年輕的心呢?至少, 這過往的歲月早該冰凍我熾熱的心靈。
La vendetta From “Le Nozze Di Figaro”
向他復仇 選自歌劇「費加洛婚禮」
向他復仇,我很樂意去作這個嚐試
過去的羞恥與侮辱
真是下流, 多麼可恥的事
要用計謀,用智慧
用判斷力, 用正確的方法
它可能做到……這是件正經的事
但, 你要相信,一定做到的
若要扭轉律法
就得通覽六法全書
利用誤解與猜忌 造成一團混亂
整個塞維里亞城認識巴托洛
我將戰勝那無賴漢費加洛!

個人工具
導覽
分類
工具箱